شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے سچ مچ ہونے والی (1) | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْحَآقَّةُ ﴿١﴾ |
وہ سچ مچ ہونے والی کیا ہے؟ (2) | مَا ٱلْحَآقَّةُ ﴿٢﴾ |
اور تم کو کیا معلوم ہے کہ سچ مچ ہونے والی کیا ہے؟ (3) | وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ ﴿٣﴾ |
کھڑکھڑانے والی (جس) کو ثمود اور عاد (دونوں) نے جھٹلایا (4) | كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ ﴿٤﴾ |
سو ثمود تو کڑک سے ہلاک کردیئے گئے (5) | فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ ﴿٥﴾ |
رہے عاد تو ان کا نہایت تیز آندھی سے ستیاناس کردیا گیا (6) | وَأَمَّا عَادٌۭ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍۢ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍۢ ﴿٦﴾ |
خدا نے اس کو سات رات اور آٹھ دن لگاتار ان پر چلائے رکھا تو (اے مخاطب) تو لوگوں کو اس میں (اس طرح) ڈھئے (اور مرے) پڑے دیکھے جیسے کھجوروں کے کھوکھلے تنے (7) | سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍۢ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًۭا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۢ ﴿٧﴾ |
بھلا تو ان میں سے کسی کو بھی باقی دیکھتا ہے؟ (8) | فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍۢ ﴿٨﴾ |
اور فرعون اور جو لوگ اس سے پہلے تھے اور وہ جو الٹی بستیوں میں رہتے تھے سب گناہ کے کام کرتے تھے (9) | وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ ﴿٩﴾ |
انہوں نے اپنے پروردگار کے پیغمبر کی نافرمانی کی تو خدا نے بھی ان کو بڑا سخت پکڑا (10) | فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةًۭ رَّابِيَةً ﴿۰١﴾ |
جب پانی طغیانی پر آیا تو ہم نے تم (لوگوں )کو کشتی میں سوار کرلیا (11) | إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ ﴿١١﴾ |
تاکہ اس کو تمہارے لئے یادگار بنائیں اور یاد رکھنے والے کان اسے یاد رکھیں (12) | لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةًۭ وَتَعِيَهَآ أُذُنٌۭ وَٰعِيَةٌۭ ﴿٢١﴾ |
تو جب صور میں ایک (بار) پھونک مار دی جائے گی (13) | فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ ﴿٣١﴾ |
اور زمین اور پہاڑ دونوں اٹھا لئے جائیں گے۔ پھر ایک بارگی توڑ پھوڑ کر برابر کردیئے جائیں گے (14) | وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةًۭ وَٰحِدَةًۭ ﴿٤١﴾ |
تو اس روز ہو پڑنے والی (یعنی قیامت) ہو پڑے گی (15) | فَيَوْمَئِذٍۢ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ ﴿٥١﴾ |
اور آسمان پھٹ جائے گا تو وہ اس دن کمزور ہوگا (16) | وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍۢ وَاهِيَةٌۭ ﴿٦١﴾ |
اور فرشتے اس کے کناروں پر (اُتر آئیں گے) اور تمہارے پروردگار کے عرش کو اس روز آٹھ فرشتے اپنے سروں پر اُٹھائے ہوں گے (17) | وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍۢ ثَمَٰنِيَةٌۭ﴿٧١﴾ |
اس روز تم (سب لوگوں کے سامنے) پیش کئے جاؤ گے اور تمہاری کوئی پوشیدہ بات چھپی نہ رہے گی (18) | يَوْمَئِذٍۢ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌۭ ﴿٨١﴾ |
تو جس کا (اعمال) نامہ اس کے داہنے ہاتھ میں دیا جائے گا وہ (دوسروں سے) کہے گا کہ لیجیئے میرا نامہ (اعمال) پڑھیئے (19) | فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَٰبِيَهْ ﴿٩١﴾ |
مجھے یقین تھا کہ مجھ کو میرا حساب (کتاب) ضرور ملے گا (20) | إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَٰقٍ حِسَابِيَهْ ﴿۰٢﴾ |
پس وہ (شخص) من مانے عیش میں ہوگا (21) | فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ ﴿١٢﴾ |
(یعنی) اونچے (اونچے محلوں) کے باغ میں (22) | فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ ﴿٢٢﴾ |
جن کے میوے جھکے ہوئے ہوں گے (23) | قُطُوفُهَا دَانِيَةٌۭ ﴿٣٢﴾ |
جو (عمل) تم ایام گزشتہ میں آگے بھیج چکے ہو اس کے صلے میں مزے سے کھاؤ اور پیو (24) | كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ ﴿٤٢﴾ |
اور جس کا نامہ (اعمال) اس کے بائیں ہاتھ میں یاد جائے گا وہ کہے گا اے کاش مجھ کو میرا (اعمال) نامہ نہ دیا جاتا (25) | وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَهْ ﴿٥٢﴾ |
اور مجھے معلوم نہ ہو کہ میرا حساب کیا ہے (26) | وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ ﴿٦٢﴾ |
اے کاش موت (ابد الاآباد کے لئے میرا کام) تمام کرچکی ہوتی (27) | يَٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ ﴿٧٢﴾ |
آج) میرا مال میرے کچھ بھی کام بھی نہ آیا (28) | مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ ﴿٨٢﴾ |
(ہائے) میری سلطنت خاک میں مل گئی (29) | هَلَكَ عَنِّى سُلْطَٰنِيَهْ ﴿٩٢﴾ |
(حکم ہوگا کہ) اسے پکڑ لو اور طوق پہنا دو (30) | خُذُوهُ فَغُلُّوهُ ﴿۰٣﴾ |
پھر دوزخ کی آگ میں جھونک دو (31) | ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ ﴿١٣﴾ |
پھر زنجیر سے جس کی ناپ ستر گز ہے جکڑ دو (32) | ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍۢ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًۭا فَٱسْلُكُوهُ ﴿٢٣﴾ |
یہ نہ تو خدائے جل شانہ پر ایمان لاتا تھا (33) | إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ ﴿٣٣﴾ |
اور نہ فقیر کے کھانا کھلانے پر آمادہ کرتا تھا (34) | وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ﴿٤٣﴾ |
سو آج اس کا بھی یہاں کوئی دوستدار نہیں (35) | فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَٰهُنَا حَمِيمٌۭ ﴿٥٣﴾ |
اور نہ پیپ کے سوا (اس کے لئے) کھانا ہے (36) | وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍۢ ﴿٦٣﴾ |
جس کو گنہگاروں کے سوا کوئی نہیں کھائے گا (37) | لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَٰطِـُٔونَ ﴿٧٣﴾ |
تو ہم کو ان چیزوں کی قسم جو تم کو نظر آتی ہیں (38) | فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ ﴿٨٣﴾ |
اور ان کی جو نظر میں نہیں آتیں (39) | وَمَا لَا تُبْصِرُونَ ﴿٩٣﴾ |
کہ یہ (قرآن) فرشتہٴ عالی مقام کی زبان کا پیغام ہے (40) | إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ ﴿۰٤﴾ |
اور یہ کسی شاعر کا کلام نہیں۔ مگر تم لوگ بہت ہی کم ایمان لاتے ہو (41) | وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تُؤْمِنُونَ ﴿١٤﴾ |
اور نہ کسی کاہن کے مزخرفات ہیں۔ لیکن تم لوگ بہت ہی کم فکر کرتے ہو (42) | وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تَذَكَّرُونَ ﴿٢٤﴾ |
یہ تو) پروردگار عالم کا اُتارا (ہوا) ہے (43) | تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٣٤﴾ |
اگر یہ پیغمبر ہماری نسبت کوئی بات جھوٹ بنا لاتے (44) | وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ ﴿٤٤﴾ |
تو ہم ان کا داہنا ہاتھ پکڑ لیتے (45) | لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ ﴿٥٤﴾ |
پھر ان کی رگ گردن کاٹ ڈالتے (46) | ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ ﴿٦٤﴾ |
پھر تم میں سے کوئی (ہمیں) اس سے روکنے والا نہ ہوتا (47) | فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَٰجِزِينَ ﴿٧٤﴾ |
اور یہ (کتاب) تو پرہیزگاروں کے لئے نصیحت ہے (48) | وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌۭ لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٨٤﴾ |
اور ہم جانتے ہیں کہ تم میں سے بعض اس کو جھٹلانے والے ہیں (49) | وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ﴿٩٤﴾ |
نیز یہ کافروں کے لئے (موجب) حسرت ہے (50) | وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ ﴿۰٥﴾ |
اور کچھ شک نہیں کہ یہ برحق قابل یقین ہے (51) | وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ ﴿١٥﴾ |
سو تم اپنے پروردگار عزوجل کے نام کی تنزیہ کرتے رہو (52) | فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ ﴿٢٥﴾ |
Quran Hakeem Urdu Text. قرآن پاک القرآن الحكيم قرآن مجيد
Wednesday, January 14, 2009
69 Surah Al-Haaqqa الحاقة
گھڑیاں - عالمی اوقات
نيويارك | آسٹن | پاکستان | سنگاپور |
مقامی وقت | آسٹریلیا سڈنی |
برطانیہ لندن |
سعودی عرب مکہ مکرمہ |
About Me
Blog Archive
-
▼
2009
(114)
-
▼
January
(114)
- 15 Surah Al-Hijr الحجر
- 16 Surah An-Nahl النحل
- 17 Surah Isra الإسراء
- 18 الكهف Surah Al-Kahf
- 19 Surah Maryam (Mary-Mother of Jesus) مريم
- 20 Surah Taha طه
- 21 Surah Al-Anbiya الأنبياء
- 22 Surah Al-Hajj الحج
- 23 المؤمنون Surah Al-Mominoon
- 24 Surah An-Noor النور
- 25 Surah Al-Furqan الفرقان
- 26 Surah Ash-Shuaara الشعراء
- 27 Surah An-Namul النمل
- 28 Surah Al-Qassas القصص
- 29 Surah Al-Ankabot العنكبوت
- 30 Surah Ar-Rom (Rome) الروم
- 31 Surah Luqman لقمان
- 32 Surah As-Sajaddah السجدة
- 33 Surah Al-Ahzaab الأحزاب
- 34 سبإ Surah Saba
- 35 فاطر Surah Faatir
- 36 يس Surah Yaseen
- 37 الصافات Surah As-Saaffaat
- 38 ص Surah Saad
- 39 الزمر Surah Az-Zumar
- 40 غافر Surah Al-Ghaafir
- 41 فصلت Surah Fussilat
- 42 الشورى Surah Ash-Shura
- 43 الزخرف Surah Az-Zukhruf
- 44 الدخان Surah Ad-Dukhaan
- 45 الجاثية Surah Al-Jaathiya
- 46 الأحقاف Surah Al-Ahqaf
- 47 Surah Muhammad محمد صلي الله عليه وسلم
- 48 الفتح Surah Al-Fath
- 49 Surah Al-Hujuraat الحجرات
- 50 ق Surah Qaaf
- 51 الذاريات Surah Adh-Dhaariyat
- 52 الطور Surah At-Tur
- 53 Surah An-Najm النجم
- 54 Surah Al-Qamar القمر
- 55 Surah Ar-Rahmaan الرحمن
- 56 Surah Al-Waaqia الواقعة
- 57 Al-Hadid الحديد
- 58 Al-Mujaadila المجادلة
- 59 Surah Al-Hashr الحشر
- 60 Al-Mumtahana الممتحنة
- 61 Surah As-Saff الصف
- 62 Al-Jumu'a الجمعة
- 63 Surah Al-Munaafiqoon المنافقون
- 64 At-Taghaabun التغابن
- 65 Surah At-Talaaq الطلاق
- 66 Surah At-Tahrim التحريم
- 67 Al-Mulk الملك
- 68 Surah Al-Qalam القلم
- 69 Surah Al-Haaqqa الحاقة
- 70 Surah Al-Ma'aarij المعارج
- 71 Surah Nooh (Noah) نوح
- 72 Surah Al-Jinn الجن
- 73 Surah Al-Muzzammil المزمل
- 74 Surah Al-Muddaththir المدثر
- 75 Surah Al-Qiyaama القيامة
- 76 Surah Al-Insaan الانسان
- 77 Surah Al-Mursalaat المرسلات
- 78 Surah An-Naba النبإ
- 79 Surah An-Naazi'aat النازعات
- 80 Surah Abasa عبس
- 81 Surah At-Takwir التكوير
- 82 Surah Al-Infitaar الإنفطار
- 83 Surah Al-Mutaffifin المطففين
- 84 Surah Al-Inshiqaaq الإنشقاق
- 85 Surah Al-Burooj البروج
- 86 Surah At-Taariq الطارق
- 87 Surah Al-A'laa الأعلى
- 88 Surah Al-Ghaashiya الغاشية
- 89 Surah Al-Fajr الفجر
- 90 Surah Al-Balad البلد
- 91 Surah Ash-Shams الشمس
- 92 Surah Al-Lail الليل
- 93 Surah Ad-Dhuhaa الضحى
- 94 Surah Ash-Sharh الشرح
- 95 Surah At-Tin التين
- 96 Surah Al-Alaq العلق
- 97 Surah Al-Qadr القدر
- 98 Surah Al-Bayyina البينة
- 99 Surah Az-Zalzala الزلزلة
- 100 Surah Al-Aadiyaat العاديات
- 101 Surah Al-Qaari'a القارعة
- 102 Surah At-Takaathur التكاثر
- 103 Surah Al-Asr العصر
- 104 Surah Al-Humaza الهمزة
- 105 Surah Al-Fil الفيل
- 106 Surah Quraish قريش
- 107 Surah Al-Maa'un الماعون
- 108 Surah Al-Kawthar الكوثر
- 109 Surah Al-Kaafiroon الكافرون
- 110 Surah An-Nasr النصر
- 111 Surah Al-Masad المسد
- 112 Surah Al-Ikhlaas الإخلاص
- 113 Surah Al-Falaq الفلق
- 114 Surah An-Naas الناس
-
▼
January
(114)