شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے تارے کی قسم جب غائب ہونے لگے (1) | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ ﴿١﴾ |
کہ تمہارے رفیق (محمدﷺ) نہ رستہ بھولے ہیں نہ بھٹکے ہیں (2) | مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ﴿٢﴾ |
اور نہ خواہش نفس سے منہ سے بات نکالتے ہیں (3) | وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ ﴿٣﴾ |
یہ (قرآن) تو حکم خدا ہے جو (ان کی طرف) بھیجا جاتا ہے (4) | إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌۭ يُوحَىٰ ﴿٤﴾ |
ان کو نہایت قوت والے نے سکھایا (5) | عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ ﴿٥﴾ |
(یعنی جبرائیل) طاقتور نے پھر وہ پورے نظر آئے (6) | ذُو مِرَّةٍۢ فَٱسْتَوَىٰ ﴿٦﴾ |
اور وہ (آسمان کے) اونچے کنارے میں تھے (7) | وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٧﴾ |
پھر قریب ہوئے اوراَور آگے بڑھے (8) | ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ﴿٨﴾ |
تو دو کمان کے فاصلے پر یا اس سے بھی کم (9) | فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ ﴿٩﴾ |
پھر خدا نے اپنے بندے کی طرف جو بھیجا سو بھیجا (10) | فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ ﴿۰١﴾ |
جو کچھ انہوں نے دیکھا ان کے دل نے اس کو جھوٹ نہ مانا (11) | مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ ﴿١١﴾ |
کیا جو کچھ وہ دیکھتے ہیں تم اس میں ان سے جھگڑتے ہو؟ (12) | أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ ﴿٢١﴾ |
اور انہوں نے اس کو ایک بار بھی دیکھا ہے (13) | وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ ﴿٣١﴾ |
پرلی حد کی بیری کے پاس (14) | عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ ﴿٤١﴾ |
اسی کے پاس رہنے کی جنت ہے (15) | عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ ﴿٥١﴾ |
جب کہ اس بیری پر چھا رہا تھا جو چھا رہا تھا (16) | إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ ﴿٦١﴾ |
ان کی آنکھ نہ تو اور طرف مائل ہوئی اور نہ (حد سے) آگے بڑھی (17) | مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ ﴿٧١﴾ |
انہوں نے اپنے پروردگار (کی قدرت) کی کتنی ہی بڑی بڑی نشانیاں دیکھیں (18) | لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ ﴿٨١﴾ |
بھلا تم لوگوں نے لات اور عزیٰ کو دیکھا (19) | أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ ﴿٩١﴾ |
اور تیسرے منات کو (کہ یہ بت کہیں خدا ہوسکتے ہیں) (20) | وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ ﴿۰٢﴾ |
(مشرکو!) کیا تمہارے لئے تو بیٹے اور خدا کے لئے بیٹیاں (21) | أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ ﴿١٢﴾ |
یہ تقسیم تو بہت بےانصافی کی ہے (22) | تِلْكَ إِذًۭا قِسْمَةٌۭ ضِيزَىٰٓ ﴿٢٢﴾ |
وہ تو صرف نام ہی نام ہیں جو تم نے اور تمہارے باپ دادا نے گھڑ لئے ہیں۔ خدا نے تو ان کی کوئی سند نازل نہیں کی۔ یہ لوگ محض ظن (فاسد) اور خواہشات نفس کے پیچھے چل رہے ہیں۔ حالانکہ ان کے پروردگار کی طرف سے ان کے پاس ہدایت آچکی ہے (23) | إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌۭ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ ﴿٣٢﴾ |
کیا جس چیز کی انسان آرزو کرتا ہے وہ اسے ضرور ملتی ہے (24) | أَمْ لِلْإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ ﴿٤٢﴾ |
آخرت اور دنیا تو الله ہی کے ہاتھ میں ہے (25) | فَلِلَّهِ ٱلْءَاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ ﴿٥٢﴾ |
اور آسمانوں میں بہت سے فرشتے ہیں جن کی سفارش کچھ بھی فائدہ نہیں دیتی مگر اس وقت کہ خدا جس کے لئے چاہے اجازت بخشے اور (سفارش) پسند کرے (26) | ۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍۢ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ ﴿٦٢﴾ |
جو لوگ آخرت پر ایمان نہیں لاتے وہ فرشتوں کو (خدا کی) لڑکیوں کے نام سے موسوم کرتے ہیں (27) | إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ ﴿٧٢﴾ |
حالانکہ ان کو اس کی کچھ خبر نہیں۔ وہ صرف ظن پر چلتے ہیں۔ اور ظن یقین کے مقابلے میں کچھ کام نہیں آتا (28) | وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًۭٔا ﴿٨٢﴾ |
تو جو ہماری یاد سے روگردانی اور صرف دنیا ہی کی زندگی کا خواہاں ہو اس سے تم بھی منہ پھیر لو (29) | فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ﴿٩٢﴾ |
ان کے علم کی انتہا یہی ہے۔ تمہارا پروردگار اس کو بھی خوب جانتا ہے جو اس کے رستے سے بھٹک گیا اور اس سے بھی خوب واقف ہے جو رستے پر چلا (30) | ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ ﴿۰٣﴾ |
اور جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے سب خدا ہی کا ہے (اور اس نے خلقت کو) اس لئے (پیدا کیا ہے) کہ جن لوگوں نے برے کام کئے ان کو ان کے اعمال کا (برا) بدلا دے اور جنہوں نے نیکیاں کیں ان کو نیک بدلہ دے (31) | وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى ﴿١٣﴾ |
جو صغیرہ گناہوں کے سوا بڑے بڑے گناہوں اور بےحیائی کی باتوں سے اجتناب کرتے ہیں۔ بےشک تمہارا پروردگار بڑی بخشش والا ہے۔ وہ تم کو خوب جانتا ہے۔ جب اس نے تم کو مٹی سے پیدا کیا اور جب تم اپنی ماؤں کے پیٹ میں بچّے تھے۔ تو اپنے آپ کو پاک صاف نہ جتاؤ۔ جو پرہیزگار ہے وہ اس سے خوب واقف ہے (32) | ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌۭ فِى بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ ﴿٢٣﴾ |
بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جس نے منہ پھیر لیا (33) | أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ ﴿٣٣﴾ |
اور تھوڑا سا دیا (پھر) ہاتھ روک لیا (34) | وَأَعْطَىٰ قَلِيلًۭا وَأَكْدَىٰٓ ﴿٤٣﴾ |
کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے کہ وہ اس کو دیکھ رہا ہے (35) | أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ ﴿٥٣﴾ |
کیا جو باتیں موسیٰ کے صحیفوں میں ہیں ان کی اس کو خبر نہیں پہنچی (36) | أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ ﴿٦٣﴾ |
اور ابراہیمؑ کی جنہوں نے (حق طاعت ورسالت) پورا کیا (37) | وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ ﴿٧٣﴾ |
یہ کہ کوئی شخص دوسرے (کے گناہ) کا بوجھ نہیں اٹھائے گا (38) | أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌۭ وِزْرَ أُخْرَىٰ ﴿٨٣﴾ |
اور یہ کہ انسان کو وہی ملتا ہے جس کی وہ کوشش کرتا ہے (39) | وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ ﴿٩٣﴾ |
اور یہ کہ اس کی کوشش دیکھی جائے گی (40) | وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ ﴿۰٤﴾ |
پھر اس کو اس کا پورا پورا بدلا دیا جائے گا (41) | ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ ﴿١٤﴾ |
اور یہ کہ تمہارے پروردگار ہی کے پاس پہنچنا ہے (42) | وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ ﴿٢٤﴾ |
اور یہ کہ وہ ہنساتا اور رلاتا ہے (43) | وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ ﴿٣٤﴾ |
اور یہ کہ وہی مارتا اور جلاتا ہے (44) | وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا ﴿٤٤﴾ |
اور یہ کہ وہی نر اور مادہ دو قسم (کے حیوان) پیدا کرتا ہے (45) | وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ ﴿٥٤﴾ |
(یعنی) نطفے سے جو (رحم میں) ڈالا جاتا ہے (46) | مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ ﴿٦٤﴾ |
اور یہ کہ (قیامت کو) اسی پر دوبارہ اٹھانا لازم ہے (47) | وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ ﴿٧٤﴾ |
اور یہ کہ وہی دولت مند بناتا اور مفلس کرتا ہے (48) | وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ ﴿٨٤﴾ |
اور یہ کہ وہی شعریٰ کا مالک ہے (49) | وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ ﴿٩٤﴾ |
اور یہ کہ اسی نے عاد اول کو ہلاک کر ڈالا (50) | وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ ﴿۰٥﴾ |
اور ثمود کو بھی۔ غرض کسی کو باقی نہ چھوڑا (51) | وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ ﴿١٥﴾ |
اور ان سے پہلے قوم نوحؑ کو بھی۔ کچھ شک نہیں کہ وہ لوگ بڑے ہی ظالم اور بڑے ہی سرکش تھے (52) | وَقَوْمَ نُوحٍۢ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ ﴿٢٥﴾ |
اور اسی نے الٹی ہوئی بستیوں کو دے پٹکا (53) | وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ ﴿٣٥﴾ |
پھر ان پر چھایا جو چھایا (54) | فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ ﴿٤٥﴾ |
تو (اے انسان) تو اپنے پروردگار کی کون سی نعمت پر جھگڑے گا (55) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ﴿٥٥﴾ |
یہ (محمدﷺ) بھی اگلے ڈر سنانے والوں میں سے ایک ڈر سنانے والے ہیں (56) | هَٰذَا نَذِيرٌۭ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ ﴿٦٥﴾ |
آنے والی (یعنی قیامت) قریب آ پہنچی (57) | أَزِفَتِ ٱلْءَازِفَةُ ﴿٧٥﴾ |
اس (دن کی تکلیفوں) کو خدا کے سوا کوئی دور نہیں کرسکے گا (58) | لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ ﴿٨٥﴾ |
اے منکرین خدا) کیا تم اس کلام سے تعجب کرتے ہو؟ (59) | أَفَمِنْ هَٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ﴿٩٥﴾ |
اور ہنستے ہو اور روتے نہیں؟ (60) | وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ﴿۰٦﴾ |
اور تم غفلت میں پڑ رہے ہو (61) | وَأَنتُمْ سَٰمِدُونَ ﴿١٦﴾ |
تو خدا کے آگے سجدہ کرو اور (اسی کی) عبادت کرو (62) | فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩ ﴿٢٦﴾ |
Quran Hakeem Urdu Text. قرآن پاک القرآن الحكيم قرآن مجيد
Wednesday, January 14, 2009
53 Surah An-Najm النجم
گھڑیاں - عالمی اوقات
نيويارك | آسٹن | پاکستان | سنگاپور |
مقامی وقت | آسٹریلیا سڈنی |
برطانیہ لندن |
سعودی عرب مکہ مکرمہ |
About Me
Blog Archive
-
▼
2009
(114)
-
▼
January
(114)
- 15 Surah Al-Hijr الحجر
- 16 Surah An-Nahl النحل
- 17 Surah Isra الإسراء
- 18 الكهف Surah Al-Kahf
- 19 Surah Maryam (Mary-Mother of Jesus) مريم
- 20 Surah Taha طه
- 21 Surah Al-Anbiya الأنبياء
- 22 Surah Al-Hajj الحج
- 23 المؤمنون Surah Al-Mominoon
- 24 Surah An-Noor النور
- 25 Surah Al-Furqan الفرقان
- 26 Surah Ash-Shuaara الشعراء
- 27 Surah An-Namul النمل
- 28 Surah Al-Qassas القصص
- 29 Surah Al-Ankabot العنكبوت
- 30 Surah Ar-Rom (Rome) الروم
- 31 Surah Luqman لقمان
- 32 Surah As-Sajaddah السجدة
- 33 Surah Al-Ahzaab الأحزاب
- 34 سبإ Surah Saba
- 35 فاطر Surah Faatir
- 36 يس Surah Yaseen
- 37 الصافات Surah As-Saaffaat
- 38 ص Surah Saad
- 39 الزمر Surah Az-Zumar
- 40 غافر Surah Al-Ghaafir
- 41 فصلت Surah Fussilat
- 42 الشورى Surah Ash-Shura
- 43 الزخرف Surah Az-Zukhruf
- 44 الدخان Surah Ad-Dukhaan
- 45 الجاثية Surah Al-Jaathiya
- 46 الأحقاف Surah Al-Ahqaf
- 47 Surah Muhammad محمد صلي الله عليه وسلم
- 48 الفتح Surah Al-Fath
- 49 Surah Al-Hujuraat الحجرات
- 50 ق Surah Qaaf
- 51 الذاريات Surah Adh-Dhaariyat
- 52 الطور Surah At-Tur
- 53 Surah An-Najm النجم
- 54 Surah Al-Qamar القمر
- 55 Surah Ar-Rahmaan الرحمن
- 56 Surah Al-Waaqia الواقعة
- 57 Al-Hadid الحديد
- 58 Al-Mujaadila المجادلة
- 59 Surah Al-Hashr الحشر
- 60 Al-Mumtahana الممتحنة
- 61 Surah As-Saff الصف
- 62 Al-Jumu'a الجمعة
- 63 Surah Al-Munaafiqoon المنافقون
- 64 At-Taghaabun التغابن
- 65 Surah At-Talaaq الطلاق
- 66 Surah At-Tahrim التحريم
- 67 Al-Mulk الملك
- 68 Surah Al-Qalam القلم
- 69 Surah Al-Haaqqa الحاقة
- 70 Surah Al-Ma'aarij المعارج
- 71 Surah Nooh (Noah) نوح
- 72 Surah Al-Jinn الجن
- 73 Surah Al-Muzzammil المزمل
- 74 Surah Al-Muddaththir المدثر
- 75 Surah Al-Qiyaama القيامة
- 76 Surah Al-Insaan الانسان
- 77 Surah Al-Mursalaat المرسلات
- 78 Surah An-Naba النبإ
- 79 Surah An-Naazi'aat النازعات
- 80 Surah Abasa عبس
- 81 Surah At-Takwir التكوير
- 82 Surah Al-Infitaar الإنفطار
- 83 Surah Al-Mutaffifin المطففين
- 84 Surah Al-Inshiqaaq الإنشقاق
- 85 Surah Al-Burooj البروج
- 86 Surah At-Taariq الطارق
- 87 Surah Al-A'laa الأعلى
- 88 Surah Al-Ghaashiya الغاشية
- 89 Surah Al-Fajr الفجر
- 90 Surah Al-Balad البلد
- 91 Surah Ash-Shams الشمس
- 92 Surah Al-Lail الليل
- 93 Surah Ad-Dhuhaa الضحى
- 94 Surah Ash-Sharh الشرح
- 95 Surah At-Tin التين
- 96 Surah Al-Alaq العلق
- 97 Surah Al-Qadr القدر
- 98 Surah Al-Bayyina البينة
- 99 Surah Az-Zalzala الزلزلة
- 100 Surah Al-Aadiyaat العاديات
- 101 Surah Al-Qaari'a القارعة
- 102 Surah At-Takaathur التكاثر
- 103 Surah Al-Asr العصر
- 104 Surah Al-Humaza الهمزة
- 105 Surah Al-Fil الفيل
- 106 Surah Quraish قريش
- 107 Surah Al-Maa'un الماعون
- 108 Surah Al-Kawthar الكوثر
- 109 Surah Al-Kaafiroon الكافرون
- 110 Surah An-Nasr النصر
- 111 Surah Al-Masad المسد
- 112 Surah Al-Ikhlaas الإخلاص
- 113 Surah Al-Falaq الفلق
- 114 Surah An-Naas الناس
-
▼
January
(114)