شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (1) صف باندھ کر کھڑے ہونے والو ں کی قسم ہے | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفًّۭا ﴿١﴾ |
(2) پھر جھڑک کر ڈانٹنے والوں کی | فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًۭا ﴿٢﴾ |
(3) پھر ذکر الہیٰ کے تلاوت کرنے والوں کی | فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكْرًا ﴿٣﴾ |
(4) البتہ تمہارا معبود ایک ہی ہے | إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌۭ ﴿٤﴾ |
(5) آسمانوں اور زمین اور اس کے اندر کی سب چیزو ں کا اور مشرقوں کا رب ہے | رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَٰرِقِ ﴿٥﴾ |
(6) ہم نے نیچے کے آسمان کو ستاروں سے سجایا ہے | إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ ﴿٦﴾ |
(7) اور اسے ہر ایک سرکش شیطان سے محفوظ رکھا ہے | وَحِفْظًۭا مِّن كُلِّ شَيْطَٰنٍۢ مَّارِدٍۢ ﴿٧﴾ |
(8) وہ عالم بالا کی باتیں نہیں سن سکتے اور ان پر ہر طرف سے (انگارے) پھینکے جاتے ہیں | لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍۢ ﴿٨﴾ |
(9) بھگانے کے لیے اور ان پر ہمیشہ کا عذاب ہے | دُحُورًۭا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌۭ وَاصِبٌ ﴿٩﴾ |
(10) مگر جو کوئی اچک لے جائے تو اس کے پیچھے دہکتا ہوا انگارہ پڑتا ہے | إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌۭ ثَاقِبٌۭ ﴿۰١﴾ |
(11) پس ان سے پوچھیئے کیا ان کا بنانا زیادہ مشکل ہے یا ان کا جنہیں ہم نے پیدا کیا ہے بے شک ہم نے انہیں لیسدار مٹی سے پیدا کیا ہے | فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّن طِينٍۢ لَّازِبٍۭ﴿١١﴾ |
(12) بلکہ آپ نے تو تعجب کیاہے اور وہ ٹھٹھا کرتے ہیں | بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ ﴿٢١﴾ |
(13) اور جب انہیں نصیحت کی جاتی ہے تو قبول نہیں کرتے | وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ ﴿٣١﴾ |
(14) اور جب کوئی معجزہ دیکھتے ہیں تو ہسنی کرتے ہیں | وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةًۭ يَسْتَسْخِرُونَ ﴿٤١﴾ |
(15) اور کہتے ہیں یہ تو محض صریح جادو ہے | وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّبِينٌ ﴿٥١﴾ |
(16) کیا جب ہم مر جائیں گے اور مٹی اور ہڈیاں ہو جائیں گے تو کیا ہم پھر اٹھائے جائیں گے | أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿٦١﴾ |
(17) اور کیا ہمارے پہلے باپ دادا بھی | أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ ﴿٧١﴾ |
(18) کہہ دو ہاں اور تم ذلیل ہونے والے ہوگے | قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ ﴿٨١﴾ |
(19) پس وہ تو ایک زور کی آواز ہو گی پس ناگہان وہ دیکھنے لگیں گے | فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ ﴿٩١﴾ |
(20) اور کہیں گے ہائے ہماری کمبختی! جزا کا دن یہی ہے | وَقَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿۰٢﴾ |
(21) یہی فیصلے کا دن ہے جسے تم جھٹلایا کرتے تھے | هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿١٢﴾ |
(22) انہیں جمع کر دو جنہوں نے ظلم کیا اور ان کی بیویوں کو اور جن کی وہ عبادت کرتے تھے | ۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ ﴿٢٢﴾ |
(23) سوائے الله کے پھر انہیں جہنم کے راستے کی طرف ہانک کر لے جاؤ | مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ ﴿٣٢﴾ |
(24) اور انہیں کھڑا کر و ان سے دریافت کرنا ہے | وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ ﴿٤٢﴾ |
(25) تمہیں کیا ہوا کہ آپس میں ایک دوسرےے کی مدد نہیں کرتے | مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ ﴿٥٢﴾ |
(26) بلکہ آج کے دن وہ سر جھکائے کھڑے ہوں گے | بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ ﴿٦٢﴾ |
(27) اور ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہو کر پوچھے گا | وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ ﴿٧٢﴾ |
(28) کہیں گے بے شک تم ہمارے پاس دائیں طرف سے آتے تھے | قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ ﴿٨٢﴾ |
(29) کہیں گے بلکہ تم خود ہی ایمان والے نہیں تھے | قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ ﴿٩٢﴾ |
(30) اور ہمیں تم پر کوئی زور نہیں تھا بلکہ تم ہی سرکش لوگ تھے | وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًۭا طَٰغِينَ ﴿۰٣﴾ |
(31) پھر ہم سب پر ہمارے رب کا قول پورا ہو گیا کہ ہم سب عذاب چکھنے والے ہیں | فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ ﴿١٣﴾ |
(32) پھر ہم نے تمہیں بھی گمراہ کیا ہم خود بھی گمراہ تھے | فَأَغْوَيْنَٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ ﴿٢٣﴾ |
(33) پھر اس دن عذاب میں وہ سب یکساں ہو ں گے | فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍۢ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ ﴿٣٣﴾ |
(34) بے شک ہم مجرمو ں سے ایسا ہی سلوک کیا کرتے ہیں | إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ ﴿٤٣﴾ |
(35) بے شک وہ ایسے تھے کہ جب ان سے کہا جاتا تھا کہ سوائے الله کے اور کوئی معبود نہیں تو وہ تکبر کیا کرتے تھے | إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ ﴿٥٣﴾ |
(36) اور وہ کہتے تھے کیا ہم اپنے معبودوں کو ایک شاعر دیوانہ کے کہنے سے چھوڑ دیں گے | وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍۢ مَّجْنُونٍۭ ﴿٦٣﴾ |
(37) بلکہ وہ حق لایا ہے اور اس نے سب رسولوں کی تصدیق کی ہے | بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿٧٣﴾ |
(38) بے شک اب تم دردناک عذاب چکھو گے | إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ ﴿٨٣﴾ |
(39) اور تمہیں وہی بدلہ دیا جائے گا جو تم کیا کرتے تھے | وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٩٣﴾ |
(40) مگر جو الله کے خاص بندے ہیں | إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ﴿۰٤﴾ |
(41) یہی لوگ ہیں جن کے لیے رزق معلوم ہے | أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌۭ مَّعْلُومٌۭ ﴿١٤﴾ |
(42) میوے اور انہیں کوعزت دی جائے گی | فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ ﴿٢٤﴾ |
(43) نعمتوں کے باغوں میں | فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴿٣٤﴾ |
(44) ایک دوسرے کے سامنے تختوں پر | عَلَىٰ سُرُرٍۢ مُّتَقَٰبِلِينَ ﴿٤٤﴾ |
(45) ان میں صاف شراب کا دور چل رہا ہوگا | يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۭ ﴿٥٤﴾ |
(46) سفید پینے والوں کے لیے لذیذ ہوگی | بَيْضَآءَ لَذَّةٍۢ لِّلشَّٰرِبِينَ ﴿٦٤﴾ |
(47) نہ اس میں درد سر ہوگا اور نہ انہیں اس سے نشہ ہوگا | لَا فِيهَا غَوْلٌۭ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ ﴿٧٤﴾ |
(48) اور ان کے پاس نیچی نگاہ والی بڑی آنکھوں والی ہوں گی | وَعِندَهُمْ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌۭ ﴿٨٤﴾ |
(49) گویا کہ وہ پردہ میں رکھے ہوئے انڈے ہیں | كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌۭ مَّكْنُونٌۭ ﴿٩٤﴾ |
(50) پس وہ ایک دوسرے کی طرف متوجہ ہو کر آپس میں سوال کریں گے | فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ ﴿۰٥﴾ |
(51) ان میں سے ایک کہنے والا کہے گا کہ میرا ایک ساتھی تھا | قَالَ قَآئِلٌۭ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌۭ ﴿١٥﴾ |
(52) وہ کہا کرتا تھا کہ کیا تو تصدیق کرنے والوں میں ہے | يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ ﴿٢٥﴾ |
(53) کیا جب ہم مر جائیں گے اور مٹی اور ہڈیاں ہوجائیں گے تو کیا ہمیں بدلہ دیا جائے گا | أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ ﴿٣٥﴾ |
(54) کہے گا کیا تم بھی دیکھنا چاہتے ہو | قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ ﴿٤٥﴾ |
(55) پس وہ جھانکے گا تو اسے دوزح کے درمیان دیکھے گا | فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ ﴿٥٥﴾ |
(56) کہے گا الله کی قسم! تو تو قریب تھا کہ مجھے ہلاک ہی کر دے | قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ ﴿٦٥﴾ |
(57) اور اگر میرے رب کا فضل نہ ہوتا تو میں بھی حاضر کیے ہوئے مجرموں میں ہوتا | وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ ﴿٧٥﴾ |
(58) پس کیا اب ہم مرنے والے نہیں | أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ ﴿٨٥﴾ |
(59) مگر ہمارا پہلی بار کا مرنا اور ہمیں عذاب نہیں دیا جائے گا | إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ ﴿٩٥﴾ |
(60) بے شک یہی بڑی کامیابی ہے | إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ ﴿۰٦﴾ |
(61) ایسی ہی کامیابی کے لیے عمل کرنے والوں کو عمل کرنا چاہیے | لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَٰمِلُونَ ﴿١٦﴾ |
(62) کیا یہ اچھی مہمانی ہے یا تھوہر کا درخت | أَذَٰلِكَ خَيْرٌۭ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ ﴿٢٦﴾ |
(63) بے شک ہم نے اسے ظالموں کے لئےآزمائش بنایاہے | إِنَّا جَعَلْنَٰهَا فِتْنَةًۭ لِّلظَّٰلِمِينَ ﴿٣٦﴾ |
(64) بے شک وہ ایک درخت ہے جو دوزخ کی جڑ میں اُگتا ہے | إِنَّهَا شَجَرَةٌۭ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ ﴿٤٦﴾ |
(65) اس کا پھل گویا کہ سانپوں کے پھن ہیں | طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ ﴿٥٦﴾ |
(66) پس بے شک وہ اس میں سے کھائیں گے پھر اس سے اپنے پیٹ بھر لیں گے | فَإِنَّهُمْ لَءَاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ ﴿٦٦﴾ |
(67) پھر اس پر ان کو کھولتا ہوا پانی (پیپ وغیرہ سے) ملا کر دیا جائے گا | ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًۭا مِّنْ حَمِيمٍۢ ﴿٧٦﴾ |
(68) پھر بے شک دوزخ کی طرف ان کا لوٹنا ہو گا | ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ ﴿٨٦﴾ |
(69) کیوں کہ انہوں نے اپنے باپ دادوں کو گمراہ پایا تھا | إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ ﴿٩٦﴾ |
(70) پھر وہ ان کے پیچھے دوڑتے چلے گئے | فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ ﴿۰٧﴾ |
(71) اور البتہ ان سے پہلے بہت سے اگلے لوگ گمراہ ہو چکے ہیں | وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٧﴾ |
(72) اور البتہ ہم نے ان میں ڈرانے والے بھیجے تھے | وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ ﴿٢٧﴾ |
(73) پھر دیکھ جنہیں ڈرایا گیا تھا ان کا کیا انجام ہوا | فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ ﴿٣٧﴾ |
(74) مگر الله کے خالص بندے | إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ﴿٤٧﴾ |
(75) اور ہمیں نوح نے پکارا پس ہم کیا خوب جواب دینے والے ہیں | وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌۭ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ ﴿٥٧﴾ |
(76) اور ہم نے اسے اور اس کے گھر والوں کو بڑی مصیبت سے نجات دی | وَنَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ ﴿٦٧﴾ |
(77) اور ہم نے اس کی اولاد ہی کو باقی رہنے والی کر دیا | وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ ﴿٧٧﴾ |
(78) اور ہم نے ان کے لیے پیچھے آنے والے لوگوں میں یہ بات رہنے دی | وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ ﴿٨٧﴾ |
(79) کہ سارے جہان میں نوح پر سلام ہو | سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٍۢ فِى ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٩٧﴾ |
(80) بے شک ہم نیکو کاروں کو ایسا ہی بدلہ دیا کرتے ہیں | إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ﴿۰٨﴾ |
(81) بے شک وہ ہمارے ایماندار بندوں میں تھے | إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿١٨﴾ |
(82) پھر ہم نے دوسروں کو غرق کر دیا | ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْءَاخَرِينَ ﴿٢٨﴾ |
(83) اور بے شک اسی کے طریق پر چلنے والوں میں ابراھیم بھی تھا | ۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَٰهِيمَ ﴿٣٨﴾ |
(84) جب کہ وہ پاک دل سے اپنے رب کی طرف رجوع ہوا | إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍۢ سَلِيمٍ ﴿٤٨﴾ |
(85) جب کہ ا س نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے کہا تم کس چیز کی عبادت کرتے ہو | إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ ﴿٥٨﴾ |
(86) کیا تم جھوٹے معبودوں کو الله کے سوا چاہتے ہو | أَئِفْكًا ءَالِهَةًۭ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ ﴿٦٨﴾ |
(87) پھر تمہارا پروردگارِ عالم کی نسبت کیا خیال ہے | فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٧٨﴾ |
(88) پھر اس نے ایک بار ستاروں میں غور سے دیکھا | فَنَظَرَ نَظْرَةًۭ فِى ٱلنُّجُومِ ﴿٨٨﴾ |
(89) پھر کہا بے شک میں بیمار ہوں | فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌۭ ﴿٩٨﴾ |
(90) پس وہ لوگ اس کے ہاں سے پیٹھ پھیر کر واپس پھرے | فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ ﴿۰٩﴾ |
(91) پس وہ چپکے سے ان کے معبودوں کے پاس گیا پھر کہا کیاتم کھاتے نہیں | فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ﴿١٩﴾ |
(92) تمہیں کیا ہوا کہ تم بولتے نہیں | مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ ﴿٢٩﴾ |
(93) پھر وہ بڑے زور کے ساتھ دائیں ہاتھ سے ان کے توڑنے پر پل پڑا | فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ ﴿٣٩﴾ |
(94) پھر وہ اس کی طرف دوڑتے ہوئے بڑھے | فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ ﴿٤٩﴾ |
(95) کہا کیا تم پوجتے ہو جنہیں تم خود تراشتے ہو | قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ ﴿٥٩﴾ |
(96) حالانکہ الله ہی نے تمہیں پیدا کیا اور جو تم بناتے ہو | وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ﴿٦٩﴾ |
(97) انہوں نے کہا ا س کے لیے ایک مکان بناؤ پھر اس کو آگ میں ڈال دو | قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَٰنًۭا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ ﴿٧٩﴾ |
(98) پس انہوں نے اس سے داؤ کرنے کا ارادہ کیا سو ہم نے انہیں ذلیل کر دیا | فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًۭا فَجَعَلْنَٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ ﴿٨٩﴾ |
(99) اور کہا میں نے اپنے رب کی طرف جانے والا ہوں وہ مجھے راہ بتائے گا | وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ ﴿٩٩﴾ |
(100) اے میرے رب! مجھے ایک صالح (لڑکا) عطا کر | رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴿۰۰١﴾ |
(101) پس ہم نے اسے ایک لڑکے حلم والے کی خوشخبری دی | فَبَشَّرْنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٍۢ ﴿١۰١﴾ |
(102) پھر جب وہ اس کے ہمراہ چلنے پھرنے لگا کہا اے بیٹے! بے شک میں خواب میں دیکھتا ہوں کہ میں تجھے ذبح کر کر رہا ہوں پس دیکھ تیری کیا رائےہے کہا اے ابا! جو حکم آپ کو ہوا ہے کر دیجیئے آپ مجھے انشاالله صبر کرنے والوں میں پائیں گے | فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴿٢۰١﴾ |
(103) پس جب دونوں نے قبول کر لیا اور اس نے پیشانی کے بل ڈال دیا | فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ ﴿٣۰١﴾ |
(104) اور ہم نے اسے پکارا کہ اے ابراھیم! | وَنَٰدَيْنَٰهُ أَن يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ ﴿٤۰١﴾ |
(105) تو نے خواب سچا کر دکھایا بے شک ہم اسی طرح ہم اسی طرح نیکو کاروں کو بدلہ دیا کرتے ہیں | قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ﴿٥۰١﴾ |
(106) البتہ یہ صریح آزمائش ہے | إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ ﴿٦۰١﴾ |
(107) اور ہم نے ایک بڑا ذبیحہ ا سکے عوض دیا | وَفَدَيْنَٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍۢ ﴿٧۰١﴾ |
(108) اور ہم نے پیچھے آنے والوں میں یہ بات ان کے لیے رہنے دی | وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ ﴿٨۰١﴾ |
(109) ابراھیم پر سلام ہو | سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ ﴿٩۰١﴾ |
(110) اسی طرح ہم نیکو کاروں کو بدلہ دیا کرتے ہیں | كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ﴿۰١١﴾ |
(111) بے شک وہ ہمارے ایماندار بندوں میں سے تھے | إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿١١١﴾ |
(112) اور ہم نے اسے اسحاق کی بشارت دی کہ وہ نبی (اور) نیک لوگو ں میں سے ہوگا | وَبَشَّرْنَٰهُ بِإِسْحَٰقَ نَبِيًّۭا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴿٢١١﴾ |
(113) اور ہم نے ابراھیم اور اسحاق پر برکتیں نازل کیں اور ان کی اولاد میں سے کوئی نیک بھی ہیں اور کوئی اپنے آپ پر کھلم کھلا ظلم کرنے والے ہیں | وَبَٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌۭ وَظَالِمٌۭ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌۭ ﴿٣١١﴾ |
(114) اور البتہ ہم نےموسیٰ اور ہارون پراحسان کیا | وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ﴿٤١١﴾ |
(115) او رہم نے ان دونوں کو اور ان کی قوم کو بڑی مصیبت سے نجات دی | وَنَجَّيْنَٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ ﴿٥١١﴾ |
(116) اور ہم نے ان کی مدد کی پس وہی غالب رہے | وَنَصَرْنَٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ ﴿٦١١﴾ |
(117) اور ہم نے ان دونوں کو واضح کتاب دی | وَءَاتَيْنَٰهُمَا ٱلْكِتَٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ ﴿٧١١﴾ |
(118) اور ہم نے دونوں کو راہِ راست پر چلایا | وَهَدَيْنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ ﴿٨١١﴾ |
(119) اور ان کے لیے آئندہ نسلوں میں یہ باقی رکھا | وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْءَاخِرِينَ ﴿٩١١﴾ |
(120) کہ موسیٰ اور ہارون پر سلام ہو | سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ﴿۰٢١﴾ |
(121) بے شک ہم اسی طرح نیکو کاروں کو بدلہ دیا کرتے ہیں | إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ﴿١٢١﴾ |
(122) بے شک وہ دونوں ہمارے ایماندار بندوں میں سے تھے | إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿٢٢١﴾ |
(123) اور بے شک الیاس رسولوں میں سے تھا | وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿٣٢١﴾ |
(124) جب کہ اس نے اپنی قوم سے کہا کیا تم ڈرتے نہیں | إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿٤٢١﴾ |
(125) کیا تم بعل کو پکارتے ہو اور سب سے بہتر بنانے والے کو چھوڑدیتے ہو | أَتَدْعُونَ بَعْلًۭا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَٰلِقِينَ ﴿٥٢١﴾ |
(126) الله کو جو تمہارا رب ہے اور تمہارے پہلے باپ دادوں کا رب ہے | ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿٦٢١﴾ |
(127) پس انہوں نے اس کو جھٹلایا پس بے شک وہ حاضر کیے جائیں گے | فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿٧٢١﴾ |
(128) مگرجو الله کے خالص بندے ہیں | إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ﴿٨٢١﴾ |
(129) اور ہم نے اس پر پچھلے لوگوں میں چھوڑا | وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ ﴿٩٢١﴾ |
(130) کہ الیاس پر سلام ہو | سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ ﴿۰٣١﴾ |
(131) بے شک ہم اسی طرح نیکو کاروں کو بدلہ دیا کرتے ہیں | إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ ﴿١٣١﴾ |
(132) بے شک وہ ہمار ایماندار بندوں میں سے تھا | إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿٢٣١﴾ |
(133) اور بے شک لوط بھی رسولوں میں سے تھا | وَإِنَّ لُوطًۭا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿٣٣١﴾ |
(134) جب کہ ہم نے اس کو اور اس کے سب گھر والوں کو نجات دی | إِذْ نَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ ﴿٤٣١﴾ |
(135) مگر ایک بڑھیاکو جو عذاب پانے والوں میں رہ گئی | إِلَّا عَجُوزًۭا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ ﴿٥٣١﴾ |
(136) پھر ہم نے دوسروں کو ہلاک کر دیا | ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْءَاخَرِينَ ﴿٦٣١﴾ |
(137) اور بے شک تم ان کے پاس سے صبح کے وقت گزرتے ہو | وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ ﴿٧٣١﴾ |
(138) اور رات میں بھی پس کیا تم عقل نہیں رکھتے | وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿٨٣١﴾ |
(139) اور بے شک یونس بھی رسولوں میں سے تھا | وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿٩٣١﴾ |
(140) جب کہ وہ بھاگ گیا اس کشتی کی طرف جو بھری ہوئی تھی | إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ ﴿۰٤١﴾ |
(141) پھر قرعہ ڈالا تو وہی خطا کاروں میں تھا | فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ ﴿١٤١﴾ |
(142) پھر اسے مچھلی نے لقمہ بنا لیا اوروہ پشیمان تھا | فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌۭ ﴿٢٤١﴾ |
(143) پس اگر یہ بات نہ ہوتی کہ وہ تسبیح کرنے والوں میں سے تھا | فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ ﴿٣٤١﴾ |
(144) تو وہ اس کے پیٹ میں اس دن تک رہتا جس میں لوگ اٹھائے جائیں گے | لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿٤٤١﴾ |
(145) پھر ہم نے اسے میدان میں ڈال دیا اور وہ بیمار تھا | ۞ فَنَبَذْنَٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌۭ ﴿٥٤١﴾ |
(146) اور ہم نے اس پر ایک درخت بیلدار اگا دیا | وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةًۭ مِّن يَقْطِينٍۢ ﴿٦٤١﴾ |
(147) اور ہم نے اس کو ایک لاکھ یا اس سے زیادہ لوگوں کے پاس بھیجا | وَأَرْسَلْنَٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ ﴿٧٤١﴾ |
(148) پس وہ لوگ ایمان لائے پھر ہم نے انہیں ایک وقت تک فائدہ اٹھانے دیا | فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍۢ ﴿٨٤١﴾ |
(149) پس ان سے پوچھیئے کیا آپ کے رب کے لیے تو لڑکیا ں ہیں اور ان کے لیے لڑکے | فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ ﴿٩٤١﴾ |
(150) کیا ہم نے فرشتوں کو عورتیں بنایا ہے اور وہ دیکھ رہے تھے | أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثًۭا وَهُمْ شَٰهِدُونَ ﴿۰٥١﴾ |
(151) خبرادر! بے شک وہ اپنے جھوٹ سے کہتے ہیں | أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ ﴿١٥١﴾ |
(152) کہ الله کی اولاد ہے اور بے شک وہ جھوٹے ہیں | وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ ﴿٢٥١﴾ |
(153) کیا اس نے بیٹیوں کو بیٹوں سے زیادہ پسند کیا ہے | أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ ﴿٣٥١﴾ |
(154) تمہیں کیا ہوا کیسا فیصلہ کرتے ہو | مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ﴿٤٥١﴾ |
(155) پس کیا تم غور نہیں کرتے | أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴿٥٥١﴾ |
(156) یا تمہارے پاس کوئی واضح دلیل ہے | أَمْ لَكُمْ سُلْطَٰنٌۭ مُّبِينٌۭ ﴿٦٥١﴾ |
(157) پس اپنی کتاب لے آؤ اگر تم سچے ہو | فَأْتُوا۟ بِكِتَٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ ﴿٧٥١﴾ |
(158) اور انہوں نے اس کے اور جنّوں کے درمیان رشتہ قائم کر دیا ہے اور جنوں کو معلوم ہے کہ وہ ضرور حاضر کیے جائیں گے | وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًۭا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ﴿٨٥١﴾ |
(159) الله پا ک ہے ان باتو ں سے جو وہ بناتے ہیں | سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿٩٥١﴾ |
(160) مگر الله کے خاص بندے | إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ﴿۰٦١﴾ |
(161) پس بے شک تم اور جنہیں تم پوجتے ہو | فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ﴿١٦١﴾ |
(162) کسی کو گمراہ نہیں کر سکتے | مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَٰتِنِينَ ﴿٢٦١﴾ |
(163) مگر اسی کو جو دوزخ میں جانے والا ہے | إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ ﴿٣٦١﴾ |
(164) اور ہم میں سے کوئی بھی ایسا نہیں کہ جس کے لیے ایک درجہ معین نہ ہو | وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌۭ مَّعْلُومٌۭ ﴿٤٦١﴾ |
(165) اور بے شک ہم صف باندھے کھڑے رہنے والے ہیں | وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ ﴿٥٦١﴾ |
(166) اور بے شک ہم ہی تسبیح کرنے والے ہیں | وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ ﴿٦٦١﴾ |
(167) اور وہ تو کہا کرتے تھے | وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ ﴿٧٦١﴾ |
(168) اگر ہمارے پاس پہلے لوگوں کی کتاب ہوتی | لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًۭا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿٨٦١﴾ |
(169) تو ہم الله کے خالص بندے ہوتے | لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ﴿٩٦١﴾ |
(170) پس انہوں نے اس کا انکار کیا سو وہ جان لیں گے | فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ﴿۰٧١﴾ |
(171) اور ہمارا حکم ہمارے بندوں کے حق میں جو رسول ہیں پہلے سے ہو چکا ہے | وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿١٧١﴾ |
(172) بے شک وہی مدد دیئے جائیں گے | إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ ﴿٢٧١﴾ |
(173) اور بےشک ہمارا لشکر ہی غالب رہے گا | وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ ﴿٣٧١﴾ |
(174) پھر آپ ان سے کچھ مدت تک منہ موڑ لیجیئے | فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ ﴿٤٧١﴾ |
(175) اور انہیں دیکھتے رہیئے پس وہ بھی دیکھ لیں گے | وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ﴿٥٧١﴾ |
(176) کیا وہ ہمارا عذاب جلدی مانگتے ہیں | أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ﴿٦٧١﴾ |
(177) پس جب ان کے میدان میں آ نازل ہوگا تو کیسی بری صبح ہو گی ان کی جو ڈرائے گئے | فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ ﴿٧٧١﴾ |
(178) اور ان سے کچھ مدت منہ موڑ لیجیئے | وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ ﴿٨٧١﴾ |
(179) اور دیکھتے رہیئےسو وہ بھی دیکھ لیں گے | وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ﴿٩٧١﴾ |
(180) آپ کا رب پاک ہے عزت کا مالک ان باتوں سے جو وہ بیان کرتے ہیں | سُبْحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿۰٨١﴾ |
(181) اور رسولوں پر سلام ہو | وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿١٨١﴾ |
(182) اور سب تعریف الله کے لیے ہے جو سارے جہان کا رب ہے | وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٢٨١﴾ |
Quran Hakeem Urdu Text. قرآن پاک القرآن الحكيم قرآن مجيد
Monday, January 12, 2009
37 الصافات Surah As-Saaffaat
گھڑیاں - عالمی اوقات
نيويارك | آسٹن | پاکستان | سنگاپور |
مقامی وقت | آسٹریلیا سڈنی |
برطانیہ لندن |
سعودی عرب مکہ مکرمہ |
About Me
Blog Archive
-
▼
2009
(114)
-
▼
January
(114)
- 15 Surah Al-Hijr الحجر
- 16 Surah An-Nahl النحل
- 17 Surah Isra الإسراء
- 18 الكهف Surah Al-Kahf
- 19 Surah Maryam (Mary-Mother of Jesus) مريم
- 20 Surah Taha طه
- 21 Surah Al-Anbiya الأنبياء
- 22 Surah Al-Hajj الحج
- 23 المؤمنون Surah Al-Mominoon
- 24 Surah An-Noor النور
- 25 Surah Al-Furqan الفرقان
- 26 Surah Ash-Shuaara الشعراء
- 27 Surah An-Namul النمل
- 28 Surah Al-Qassas القصص
- 29 Surah Al-Ankabot العنكبوت
- 30 Surah Ar-Rom (Rome) الروم
- 31 Surah Luqman لقمان
- 32 Surah As-Sajaddah السجدة
- 33 Surah Al-Ahzaab الأحزاب
- 34 سبإ Surah Saba
- 35 فاطر Surah Faatir
- 36 يس Surah Yaseen
- 37 الصافات Surah As-Saaffaat
- 38 ص Surah Saad
- 39 الزمر Surah Az-Zumar
- 40 غافر Surah Al-Ghaafir
- 41 فصلت Surah Fussilat
- 42 الشورى Surah Ash-Shura
- 43 الزخرف Surah Az-Zukhruf
- 44 الدخان Surah Ad-Dukhaan
- 45 الجاثية Surah Al-Jaathiya
- 46 الأحقاف Surah Al-Ahqaf
- 47 Surah Muhammad محمد صلي الله عليه وسلم
- 48 الفتح Surah Al-Fath
- 49 Surah Al-Hujuraat الحجرات
- 50 ق Surah Qaaf
- 51 الذاريات Surah Adh-Dhaariyat
- 52 الطور Surah At-Tur
- 53 Surah An-Najm النجم
- 54 Surah Al-Qamar القمر
- 55 Surah Ar-Rahmaan الرحمن
- 56 Surah Al-Waaqia الواقعة
- 57 Al-Hadid الحديد
- 58 Al-Mujaadila المجادلة
- 59 Surah Al-Hashr الحشر
- 60 Al-Mumtahana الممتحنة
- 61 Surah As-Saff الصف
- 62 Al-Jumu'a الجمعة
- 63 Surah Al-Munaafiqoon المنافقون
- 64 At-Taghaabun التغابن
- 65 Surah At-Talaaq الطلاق
- 66 Surah At-Tahrim التحريم
- 67 Al-Mulk الملك
- 68 Surah Al-Qalam القلم
- 69 Surah Al-Haaqqa الحاقة
- 70 Surah Al-Ma'aarij المعارج
- 71 Surah Nooh (Noah) نوح
- 72 Surah Al-Jinn الجن
- 73 Surah Al-Muzzammil المزمل
- 74 Surah Al-Muddaththir المدثر
- 75 Surah Al-Qiyaama القيامة
- 76 Surah Al-Insaan الانسان
- 77 Surah Al-Mursalaat المرسلات
- 78 Surah An-Naba النبإ
- 79 Surah An-Naazi'aat النازعات
- 80 Surah Abasa عبس
- 81 Surah At-Takwir التكوير
- 82 Surah Al-Infitaar الإنفطار
- 83 Surah Al-Mutaffifin المطففين
- 84 Surah Al-Inshiqaaq الإنشقاق
- 85 Surah Al-Burooj البروج
- 86 Surah At-Taariq الطارق
- 87 Surah Al-A'laa الأعلى
- 88 Surah Al-Ghaashiya الغاشية
- 89 Surah Al-Fajr الفجر
- 90 Surah Al-Balad البلد
- 91 Surah Ash-Shams الشمس
- 92 Surah Al-Lail الليل
- 93 Surah Ad-Dhuhaa الضحى
- 94 Surah Ash-Sharh الشرح
- 95 Surah At-Tin التين
- 96 Surah Al-Alaq العلق
- 97 Surah Al-Qadr القدر
- 98 Surah Al-Bayyina البينة
- 99 Surah Az-Zalzala الزلزلة
- 100 Surah Al-Aadiyaat العاديات
- 101 Surah Al-Qaari'a القارعة
- 102 Surah At-Takaathur التكاثر
- 103 Surah Al-Asr العصر
- 104 Surah Al-Humaza الهمزة
- 105 Surah Al-Fil الفيل
- 106 Surah Quraish قريش
- 107 Surah Al-Maa'un الماعون
- 108 Surah Al-Kawthar الكوثر
- 109 Surah Al-Kaafiroon الكافرون
- 110 Surah An-Nasr النصر
- 111 Surah Al-Masad المسد
- 112 Surah Al-Ikhlaas الإخلاص
- 113 Surah Al-Falaq الفلق
- 114 Surah An-Naas الناس
-
▼
January
(114)