شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (خدا جو) نہایت مہربان (1) | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلرَّحْمَٰنُ ﴿١﴾ |
اسی نے قرآن کی تعلیم فرمائی (2) | عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ ﴿٢﴾ |
اسی نے انسان کو پیدا کیا (3) | خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ ﴿٣﴾ |
اسی نے اس کو بولنا سکھایا (4) | عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ ﴿٤﴾ |
سورج اور چاند ایک حساب مقرر سے چل رہے ہیں (5) | ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۢ ﴿٥﴾ |
اور بوٹیاں اور درخت سجدہ کر رہے ہیں (6) | وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ﴿٦﴾ |
اور اسی نے آسمان کو بلند کیا اور ترازو قائم کی (7) | وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ ﴿٧﴾ |
کہ ترازو (سے تولنے) میں حد سے تجاوز نہ کرو (8) | أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ ﴿٨﴾ |
اور انصاف کے ساتھ ٹھیک تولو۔ اور تول کم مت کرو (9) | وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ ﴿٩﴾ |
اور اسی نے خلقت کے لئے زمین بچھائی (10) | وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿۰١﴾ |
اس میں میوے اور کھجور کے درخت ہیں جن کے خوشوں پر غلاف ہوتے ہیں (11) | فِيهَا فَٰكِهَةٌۭ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ ﴿١١﴾ |
اور اناج جس کے ساتھ بھس ہوتا ہے اور خوشبودار پھول (12) | وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ ﴿٢١﴾ |
تو (اے گروہ جن وانس) تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (13) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣١﴾ |
اسی نے انسان کو ٹھیکرے کی طرح کھنکھناتی مٹی سے بنایا (14) | خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍۢ كَٱلْفَخَّارِ ﴿٤١﴾ |
اور جنات کو آگ کے شعلے سے پیدا کیا (15) | وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍۢ مِّن نَّارٍۢ ﴿٥١﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (16) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦١﴾ |
وہی دونوں مشرقوں اور دونوں مغربوں کا مالک (ہے) (17) | رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ ﴿٧١﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (18) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٨١﴾ |
اسی نے دو دریا رواں کئے جو آپس میں ملتے ہیں (19) | مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ﴿٩١﴾ |
دونوں میں ایک آڑ ہے کہ (اس سے) تجاوز نہیں کرسکتے (20) | بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌۭ لَّا يَبْغِيَانِ ﴿۰٢﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (21) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٢﴾ |
دونوں دریاؤں سے موتی اور مونگے نکلتے ہیں (22) | يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ ﴿٢٢﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (23) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٢﴾ |
اور جہاز بھی اسی کے ہیں جو دریا میں پہاڑوں کی طرح اونچے کھڑے ہوتے ہیں (24) | وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ ﴿٤٢﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (25) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٢﴾ |
جو (مخلوق) زمین پر ہے سب کو فنا ہونا ہے (26) | كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۢ ﴿٦٢﴾ |
اور تمہارے پروردگار ہی کی ذات (بابرکات) جو صاحب جلال وعظمت ہے باقی رہے گی (27) | وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ ﴿٧٢﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (28) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٨٢﴾ |
آسمان اور زمین میں جتنے لوگ ہیں سب اسی سے مانگتے ہیں۔ وہ ہر روز کام میں مصروف رہتا ہے (29) | يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍۢ ﴿٩٢﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (30) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿۰٣﴾ |
اے دونوں جماعتو! ہم عنقریب تمہاری طرف متوجہ ہوتے ہیں (31) | سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ ﴿١٣﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (32) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٣﴾ |
اے گروہِ جن وانس اگر تمہیں قدرت ہو کہ آسمان اور زمین کے کناروں سے نکل جاؤ تو نکل جاؤ۔ اور زور کے سوا تم نکل سکنے ہی کے نہیں (33) | يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍۢ ﴿٣٣﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (34) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٣﴾ |
تم پر آگ کے شعلے اور دھواں چھوڑ دیا جائے گا تو پھر تم مقابلہ نہ کرسکو گے (35) | يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌۭ مِّن نَّارٍۢ وَنُحَاسٌۭ فَلَا تَنتَصِرَانِ ﴿٥٣﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (36) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٣﴾ |
پھر جب آسمان پھٹ کر تیل کی تلچھٹ کی طرح گلابی ہوجائے گا (تو) وہ کیسا ہولناک دن ہوگا (37) | فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةًۭ كَٱلدِّهَانِ ﴿٧٣﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (38) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٨٣﴾ |
اس روز نہ تو کسی انسان سے اس کے گناہوں کے بارے میں پرسش کی جائے گی اور نہ کسی جن سے (39) | فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌۭ وَلَا جَآنٌّۭ ﴿٩٣﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (40) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿۰٤﴾ |
گنہگار اپنے چہرے ہی سے پہچان لئے جائیں گے تو پیشانی کے بالوں اور پاؤں سے پکڑ لئے جائیں گے (41) | يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ ﴿١٤﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (42) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٤﴾ |
یہی وہ جہنم ہے جسے گنہگار لوگ جھٹلاتے تھے (43) | هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ ﴿٣٤﴾ |
وہ دوزخ اور کھولتے ہوئے گرم پانی کے درمیان گھومتے پھریں گے (44) | يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍۢ ﴿٤٤﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (45) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٤﴾ |
اور جو شخص اپنے پروردگار کے سامنے کھڑے ہونے سے ڈرا اس کے لئے دو باغ ہیں (46) | وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ ﴿٦٤﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (47) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٤﴾ |
ان دونوں میں بہت سی شاخیں (یعنی قسم قسم کے میووں کے درخت ہیں) (48) | ذَوَاتَآ أَفْنَانٍۢ ﴿٨٤﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (49) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٩٤﴾ |
ان میں دو چشمے بہہ رہے ہیں (50) | فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ﴿۰٥﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (51) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٥﴾ |
ان میں سب میوے دو دو قسم کے ہیں (52) | فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٍۢ زَوْجَانِ ﴿٢٥﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (53) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٥﴾ |
(اہل جنت) ایسے بچھونوں پر جن کے استرا طلس کے ہیں تکیہ لگائے ہوئے ہوں گے۔ اور دونوں باغوں کے میوے قریب (جھک رہے) ہیں (54) | مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۢ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍۢ﴿٤٥﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (55) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٥﴾ |
ان میں نیچی نگاہ والی عورتیں ہیں جن کو اہل جنت سے پہلے نہ کسی انسان نے ہاتھ لگایا اور نہ کسی جن نے (56) | فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ ﴿٦٥﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (57) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٥﴾ |
گویا وہ یاقوت اور مرجان ہیں (58) | كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ ﴿٨٥﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (59) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٩٥﴾ |
نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا کچھ نہیں ہے (60) | هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَٰنُ ﴿۰٦﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (61) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٦﴾ |
اور ان باغوں کے علاوہ دو باغ اور ہیں (62) | وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿٢٦﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (63) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٦﴾ |
دونوں خوب گہرے سبز (64) | مُدْهَآمَّتَانِ ﴿٤٦﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (65) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٦﴾ |
ان میں دو چشمے ابل رہے ہیں (66) | فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿٦٦﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (67) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٦﴾ |
ان میں میوے اور کھجوریں اور انار ہیں (68) | فِيهِمَا فَٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ ﴿٨٦﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (69) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٩٦﴾ |
ان میں نیک سیرت (اور) خوبصورت عورتیں ہیں (70) | فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌۭ ﴿۰٧﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (71) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٧﴾ |
(وہ) حوریں (ہیں جو) خیموں میں مستور (ہیں) (72) | حُورٌۭ مَّقْصُورَٰتٌۭ فِى ٱلْخِيَامِ ﴿٢٧﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (73) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٧﴾ |
ان کو اہل جنت سے پہلے نہ کسی انسان نے ہاتھ لگایا اور نہ کسی جن نے (74) | لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ ﴿٤٧﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (75) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٧﴾ |
سبز قالینوں اور نفیس مسندوں پر تکیہ لگائے بیٹھے ہوں گے (76) | مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍۢ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍۢ ﴿٦٧﴾ |
تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟ (77) | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٧﴾ |
(اے محمدﷺ) تمہارا پروردگار جو صاحب جلال وعظمت ہے اس کا نام بڑا بابرکت ہے (78) | تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ ﴿٨٧﴾ |
Quran Hakeem Urdu Text. قرآن پاک القرآن الحكيم قرآن مجيد
Wednesday, January 14, 2009
55 Surah Ar-Rahmaan الرحمن
گھڑیاں - عالمی اوقات
نيويارك | آسٹن | پاکستان | سنگاپور |
مقامی وقت | آسٹریلیا سڈنی |
برطانیہ لندن |
سعودی عرب مکہ مکرمہ |
About Me
Blog Archive
-
▼
2009
(114)
-
▼
January
(114)
- 15 Surah Al-Hijr الحجر
- 16 Surah An-Nahl النحل
- 17 Surah Isra الإسراء
- 18 الكهف Surah Al-Kahf
- 19 Surah Maryam (Mary-Mother of Jesus) مريم
- 20 Surah Taha طه
- 21 Surah Al-Anbiya الأنبياء
- 22 Surah Al-Hajj الحج
- 23 المؤمنون Surah Al-Mominoon
- 24 Surah An-Noor النور
- 25 Surah Al-Furqan الفرقان
- 26 Surah Ash-Shuaara الشعراء
- 27 Surah An-Namul النمل
- 28 Surah Al-Qassas القصص
- 29 Surah Al-Ankabot العنكبوت
- 30 Surah Ar-Rom (Rome) الروم
- 31 Surah Luqman لقمان
- 32 Surah As-Sajaddah السجدة
- 33 Surah Al-Ahzaab الأحزاب
- 34 سبإ Surah Saba
- 35 فاطر Surah Faatir
- 36 يس Surah Yaseen
- 37 الصافات Surah As-Saaffaat
- 38 ص Surah Saad
- 39 الزمر Surah Az-Zumar
- 40 غافر Surah Al-Ghaafir
- 41 فصلت Surah Fussilat
- 42 الشورى Surah Ash-Shura
- 43 الزخرف Surah Az-Zukhruf
- 44 الدخان Surah Ad-Dukhaan
- 45 الجاثية Surah Al-Jaathiya
- 46 الأحقاف Surah Al-Ahqaf
- 47 Surah Muhammad محمد صلي الله عليه وسلم
- 48 الفتح Surah Al-Fath
- 49 Surah Al-Hujuraat الحجرات
- 50 ق Surah Qaaf
- 51 الذاريات Surah Adh-Dhaariyat
- 52 الطور Surah At-Tur
- 53 Surah An-Najm النجم
- 54 Surah Al-Qamar القمر
- 55 Surah Ar-Rahmaan الرحمن
- 56 Surah Al-Waaqia الواقعة
- 57 Al-Hadid الحديد
- 58 Al-Mujaadila المجادلة
- 59 Surah Al-Hashr الحشر
- 60 Al-Mumtahana الممتحنة
- 61 Surah As-Saff الصف
- 62 Al-Jumu'a الجمعة
- 63 Surah Al-Munaafiqoon المنافقون
- 64 At-Taghaabun التغابن
- 65 Surah At-Talaaq الطلاق
- 66 Surah At-Tahrim التحريم
- 67 Al-Mulk الملك
- 68 Surah Al-Qalam القلم
- 69 Surah Al-Haaqqa الحاقة
- 70 Surah Al-Ma'aarij المعارج
- 71 Surah Nooh (Noah) نوح
- 72 Surah Al-Jinn الجن
- 73 Surah Al-Muzzammil المزمل
- 74 Surah Al-Muddaththir المدثر
- 75 Surah Al-Qiyaama القيامة
- 76 Surah Al-Insaan الانسان
- 77 Surah Al-Mursalaat المرسلات
- 78 Surah An-Naba النبإ
- 79 Surah An-Naazi'aat النازعات
- 80 Surah Abasa عبس
- 81 Surah At-Takwir التكوير
- 82 Surah Al-Infitaar الإنفطار
- 83 Surah Al-Mutaffifin المطففين
- 84 Surah Al-Inshiqaaq الإنشقاق
- 85 Surah Al-Burooj البروج
- 86 Surah At-Taariq الطارق
- 87 Surah Al-A'laa الأعلى
- 88 Surah Al-Ghaashiya الغاشية
- 89 Surah Al-Fajr الفجر
- 90 Surah Al-Balad البلد
- 91 Surah Ash-Shams الشمس
- 92 Surah Al-Lail الليل
- 93 Surah Ad-Dhuhaa الضحى
- 94 Surah Ash-Sharh الشرح
- 95 Surah At-Tin التين
- 96 Surah Al-Alaq العلق
- 97 Surah Al-Qadr القدر
- 98 Surah Al-Bayyina البينة
- 99 Surah Az-Zalzala الزلزلة
- 100 Surah Al-Aadiyaat العاديات
- 101 Surah Al-Qaari'a القارعة
- 102 Surah At-Takaathur التكاثر
- 103 Surah Al-Asr العصر
- 104 Surah Al-Humaza الهمزة
- 105 Surah Al-Fil الفيل
- 106 Surah Quraish قريش
- 107 Surah Al-Maa'un الماعون
- 108 Surah Al-Kawthar الكوثر
- 109 Surah Al-Kaafiroon الكافرون
- 110 Surah An-Nasr النصر
- 111 Surah Al-Masad المسد
- 112 Surah Al-Ikhlaas الإخلاص
- 113 Surah Al-Falaq الفلق
- 114 Surah An-Naas الناس
-
▼
January
(114)