شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (1) کہہ دو میں لوگوں کے رب کی پناہ میں آیا | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ ﴿١﴾ |
(2) لوگوں کے بادشاہ کی | مَلِكِ ٱلنَّاسِ ﴿٢﴾ |
(3) لوگوں کے معبود کی | إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ ﴿٣﴾ |
(4) اس شیطان کے شر سے جووسوسہ ڈال کر چھپ جاتا ہے | مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ ﴿٤﴾ |
(5) جو لوگوں کے سینوں میں وسوسہ ڈالتا ہے | ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ ﴿٥﴾ |
(6) جنوں اور انسانوں میں سے | مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ ﴿٦﴾ |
Quran Hakeem Urdu Text. قرآن پاک القرآن الحكيم قرآن مجيد
Wednesday, January 14, 2009
114 Surah An-Naas الناس
113 Surah Al-Falaq الفلق
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (1) کہہ دو صبح کے پیدا کرنے والے کی پناہ مانگتا ہوں | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ ﴿١﴾ |
(2) اس کی مخلوقات کے شر سے | مِن شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿٢﴾ |
(3) اور اندھیری رات کے شر سے جب وہ چھا جائے | وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ﴿٣﴾ |
(4) اورگرہوں میں پھونکنے والیوں کے شر سے | وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ ﴿٤﴾ |
(5) اور حسد کرنے والے کے شر سے جب وہ حسد کرے | وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ﴿٥﴾ |
112 Surah Al-Ikhlaas الإخلاص
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (1) کہہ دووہ الله ایک ہے | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ ﴿١﴾ |
(2) اللہ بے نیاز ہے | ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ ﴿٢﴾ |
(3) نہ اس کی کوئی اولاد ہے اور نہ وہ کسی کی اولاد ہے | لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ﴿٣﴾ |
(4) اور اس کے برابر کا کوئی نہیں ہے | وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ ﴿٤﴾ |
111 Surah Al-Masad المسد
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (1) ابو لہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ گئے اوروہ ہلاک ہو گیا | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍۢ وَتَبَّ ﴿١﴾ |
(2) اس کا مال اورجو کچھ اس نے کمایا اس کے کام نہ آیا | مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ ﴿٢﴾ |
(3) وہ بھڑکتی ہوئی آگ میں پڑے گا | سَيَصْلَىٰ نَارًۭا ذَاتَ لَهَبٍۢ ﴿٣﴾ |
(4) اور اس کی عورت بھی جو ایندھن اٹھائے پھرتی تھی | وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ ﴿٤﴾ |
(5) اس کی گردن میں موُنج کی رسیّ ہے | فِى جِيدِهَا حَبْلٌۭ مِّن مَّسَدٍۭ ﴿٥﴾ |
110 Surah An-Nasr النصر
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (1) جب الله کی مدد اور فتح آ چکی | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا جَآءَ نَصْرُ ٱللَّهِ وَٱلْفَتْحُ ﴿١﴾ |
(2) اورآپ نے لوگوں کو الله کے دین میں جوق در جوق داخل ہوتے دیکھ لیا | وَرَأَيْتَ ٱلنَّاسَ يَدْخُلُونَ فِى دِينِ ٱللَّهِ أَفْوَاجًۭا ﴿٢﴾ |
(3) تو اپنے رب کی حمد کے ساتھ تسبیح کیجیئے اور اس سے معافی مانگیئے بےشک وہ بڑا توبہ قبول کرنے والا ہے | فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَٱسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابًۢا ﴿٣﴾ |
109 Surah Al-Kaafiroon الكافرون
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (1) کہہ دو اے کافرو | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْكَٰفِرُونَ ﴿١﴾ |
(2) نہ تومیں تمہارے معبودوں کی عبادت کرتا ہوں | لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٢﴾ |
(3) اور نہ تم ہی میرے معبود کی عبادت کرتے ہو | وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ﴿٣﴾ |
(4) اور نہ میں تمہارے معبودوں کی عبادت کروں گا | وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌۭ مَّا عَبَدتُّمْ ﴿٤﴾ |
(5) اور نہ تم میرے معبود کی عبادت کرو گے | وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ﴿٥﴾ |
(6) تمہارے لیے تمہارا دین ہے اور میرے لیے میرا دین | لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ ﴿٦﴾ |
108 Surah Al-Kawthar الكوثر
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (1) بے شک ہم نے آپ کو کوثر دی | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِنَّآ أَعْطَيْنَٰكَ ٱلْكَوْثَرَ ﴿١﴾ |
(2) پس اپنے رب کے لیے نماز پڑھیئے اور قربانی کیجیئے | فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ ﴿٢﴾ |
(3) بے شک آپ کا دشمن ہی بے نام و نشان ہے | إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ ﴿٣﴾ |
107 Surah Al-Maa'un الماعون
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (1) کیا آپ نے اس کو دیکھا جو روزِ جرا کو جھٹلاتا ہے | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ ﴿١﴾ |
(2) پس وہ وہی ہے جو یتیم کو دھکے دیتا ہے | فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ ﴿٢﴾ |
(3) اور مسکین کو کھانا کھلانے کی ترغیب نہیں دیتا | وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ﴿٣﴾ |
(4) پس ان نمازیوں کے لیے ہلاکت ہے | فَوَيْلٌۭ لِّلْمُصَلِّينَ ﴿٤﴾ |
(5) جو اپنی نماز سے غافل ہیں | ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ﴿٥﴾ |
(6) جو دکھلاوا کرتے ہیں | ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ ﴿٦﴾ |
(7) اور برتنے کی چیز تک روکتے ہیں | وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ ﴿٧﴾ |
106 Surah Quraish قريش
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (1) اس لیے کہ قریش کو مانوس کر دیا | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ ﴿١﴾ |
(2) ان کو جاڑے اور گرمی کے سفر سے مانوس کرنے کے باعث | إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ ﴿٢﴾ |
(3) ان کو اس گھرکے مالک کی عبادت کرنی چاہیئے | فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ ﴿٣﴾ |
(4) جس نے ان کو بھوک میں کھلایا اور ان کو خوف سے امن دیا | ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍۢ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ ﴿٤﴾ |
105 Surah Al-Fil الفيل
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (1) کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ آپ کے رب نے ہاتھی والوں سے کیا برتاؤ کیا | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَٰبِ ٱلْفِيلِ ﴿١﴾ |
(2) کیا اس نے ان کی تدبیر کوبے کار نہیں بنا دیا تھا | أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍۢ ﴿٢﴾ |
(3) اور اس نے ان پر غول کے غول پرندے بھیجے | وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴿٣﴾ |
(4) جہاں پر پتھر کنکر کی قسم کے پھینکتے تھے | تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍۢ مِّن سِجِّيلٍۢ ﴿٤﴾ |
(5) پھر انہیں کھائے ہوئے بھس کی طرح کر ڈالا | فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍۢ مَّأْكُولٍۭ ﴿٥﴾ |
104 Surah Al-Humaza الهمزة
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (1) ہر غیبت کرنے والے طعنہ دینے والے کے لیے ہلاکت ہے | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّكُلِّ هُمَزَةٍۢ لُّمَزَةٍ ﴿١﴾ |
(2) جو مال کو جمع کرتا ہے اور اسے گنتا رہتا ہے | ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًۭا وَعَدَّدَهُۥ ﴿٢﴾ |
(3) وہ خیال کرتا ہے کہ اس کا مال اسے سدا رکھے گا | يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ ﴿٣﴾ |
(4) ہرگز نہیں وہ ضرور حطمہ میں پھینکا جائے گا | كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ ﴿٤﴾ |
(5) اور آپ کو کیا معلوم حطمہ کیا ہے | وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ ﴿٥﴾ |
(6) وہ الله کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے | نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ ﴿٦﴾ |
(7) جو دلوں تک جا پہنچتی ہے | ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ ﴿٧﴾ |
(8) بے شک وہ ان پر چاروں طرف سے بند کر دی جائے گی | إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌۭ ﴿٨﴾ |
(9) لمبے لمبے ستونوں میں | فِى عَمَدٍۢ مُّمَدَّدَةٍۭ ﴿٩﴾ |
103 Surah Al-Asr العصر
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (1) زمانہ کی قسم ہے | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْعَصْرِ ﴿١﴾ |
(2) بے شک انسان گھاٹے میں ہے | إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَفِى خُسْرٍ ﴿٢﴾ |
(3) مگر جو لوگ ایمان لائے اور نیک کام کیے اور حق پر قائم رہنے کی اور صبر کرنے کی آپس میں وصیت کرتے رہے | إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْحَقِّ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ ﴿٣﴾ |
102 Surah At-Takaathur التكاثر
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (1) تمہیں حرص نے غافل کر دیا | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ ﴿١﴾ |
(2) یہاں تک کہ قبریں جا دیکھیں | حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ ﴿٢﴾ |
(3) ایسا نہیں آئندہ تم جان لو گے | كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٣﴾ |
(4) پھر ایسا نہیں چاہیئے آئندہ تم جان لو گے | ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾ |
(5) ایسا نہیں چاہیئے کاش تم یقینی طور پر جانتے | كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ ﴿٥﴾ |
(6) البتہ تم ضرور دوزخ کو دیکھو گے | لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ ﴿٦﴾ |
(7) پھر تم اسے ضرور بالکل یقینی طور پر دیکھو گے | ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ ﴿٧﴾ |
(8) پھر اس دن تم سے نعمتوں کے متعلق پوچھا جائے گا | ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ ﴿٨﴾ |
101 Surah Al-Qaari'a القارعة
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (1) کھڑکھڑانے والی | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْقَارِعَةُ ﴿١﴾ |
(2) وہ کھڑکھڑانے والی کیا ہے | مَا ٱلْقَارِعَةُ ﴿٢﴾ |
(3) اور آپ کو کیا خبر کہ وہ کھڑکھڑانے والی کیا ہے | وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ ﴿٣﴾ |
(4) جس دن لو گ بکھرے ہوئے پروانوں کی طرح ہوں گے | يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ ﴿٤﴾ |
(5) اور پہاڑ رنگی ہوئی دھنی ہوئی اُون کی طرح ہوں گے | وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ ﴿٥﴾ |
(6) تو جس کے اعمال (نیک) تول میں زیادہ ہوں گے | فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ ﴿٦﴾ |
(7) تو وہ خاطر خواہ عیش میں ہوگا | فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ ﴿٧﴾ |
(8) اور جس کے اعمال (نیک) تول میں کم ہوں گے | وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ ﴿٨﴾ |
(9) تواس کا ٹھکانا ہاویہ ہوگا | فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ ﴿٩﴾ |
(10) اور آپ کو کیا معلوم کہ وہ کیا چیز ہے | وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ ﴿۰١﴾ |
(11) وہ دھکتی ہوئی آگ ہے | نَارٌ حَامِيَةٌۢ ﴿١١﴾ |
100 Surah Al-Aadiyaat العاديات
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (1) ان گھوڑوں کی قسم جو ہانپتے ہوئے دوڑتے ہیں | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا ﴿١﴾ |
(2) پھر (پتھر پر) ٹاپ مار کر آگ جھاڑتے ہیں | فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا ﴿٢﴾ |
(3) پھر صبح کے وقت دھاوا کرتے ہیں | فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا ﴿٣﴾ |
(4) پھر اس وقت غبار اُڑاتے ہیں | فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا ﴿٤﴾ |
(5) پھر اس وقت دشمنوں کی جماعت میں جا گھستے ہیں | فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ﴿٥﴾ |
(6) بے شک انسان اپنے رب کا بڑا ناشکرا ہے | إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ ﴿٦﴾ |
(7) اوربے شک وہ اس بات پر خود شاہد ہے | وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ ﴿٧﴾ |
(8) اوربے شک وہ مال کی محبت میں بڑا سخت ہے | وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿٨﴾ |
(9) پس کیا وہ نہیں جانتا جب اکھاڑا جائے گا جو کچھ قبروں میں ہے | ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ﴿٩﴾ |
(10) اورجو دلوں میں ہے وہ ظاہر کیا جائے گا | وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ﴿۰١﴾ |
(11) بے شک ان کا رب ان سے اس دن خوب خبردار ہو گا | إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ﴿١١﴾ |
99 Surah Az-Zalzala الزلزلة
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (1) جب زمین بڑے زور سے ہلا دی جائے گی | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا ﴿١﴾ |
(2) اور زمین اپنے بوجھ نکال پھینکے گی | وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا ﴿٢﴾ |
(3) اور انسان کہے گا کہ اس کو کیا ہوگیا | وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا ﴿٣﴾ |
(4) اس دن وہ اپنی خبریں بیا ن کرے گی | يَوْمَئِذٍۢ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا ﴿٤﴾ |
(5) اس لئے کہ آپ کا رب اس کو حکم دے گا | بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا ﴿٥﴾ |
(6) اس دن لوگ مختلف حالتوں میں لوٹیں گے تاکہ انہیں ان کے اعمال دکھائے جائیں | يَوْمَئِذٍۢ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًۭا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ ﴿٦﴾ |
(7) پھر جس نے ذرہ بھر نیکی کی ہے وہ اس کو دیکھ لے گا | فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًۭا يَرَهُۥ ﴿٧﴾ |
(8) اورجس نے ذرہ بھر برائی کی ہے وہ اس کو دیکھ لے گا | وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍۢ شَرًّۭا يَرَهُۥ ﴿٨﴾ |
98 Surah Al-Bayyina البينة
شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے (1) اہلِ کتاب میں سے کافر اور مشرک لوگ باز آنے والے نہیں تھے یہاں تک کہ ان کے پاس کھلی دلیل آئے | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَمْ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ ﴿١﴾ |
(2) یعنی ایک رسول الله کی طرف سے آئے جو پاک صحیفے پڑھ کر سنائے | رَسُولٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ يَتْلُوا۟ صُحُفًۭا مُّطَهَّرَةًۭ ﴿٢﴾ |
(3) جن میں درست مضامین لکھے ہوں | فِيهَا كُتُبٌۭ قَيِّمَةٌۭ ﴿٣﴾ |
(4) اور اہلِ کتاب نے جو اختلاف کیا تو واضح دلیل آنے کے بعد | وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ ﴿٤﴾ |
(5) اور انہیں صرف یہی حکم دیا گیا تھا کہ الله کی عبادت کریں ایک رخ ہو کر خالص اسی کی اطاعت کی نیت سے اورنماز قائم کریں اور زکواة دیں اور یہی محکم دین ہے | وَمَآ أُمِرُوٓا۟ إِلَّا لِيَعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلْقَيِّمَةِ ﴿٥﴾ |
(6) بے شک جو لوگ اہلِ کتاب میں سے منکر ہوئے اور مشرکین وہ دوزخ کی آگ میں ہوں گے اس میں ہمیشہ رہیں گے یہی لوگ بدترین مخلوقات ہیں | إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِ ﴿٦﴾ |
(7) بے شک جولوگ ایمان لائے اورنیک کام کیے یہی لوگ بہترین مخلوقات ہیں | إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ ٱلْبَرِيَّةِ ﴿٧﴾ |
(8) ان کا بدلہ ان کے رب کے ہاں ہمیشہ رہنے کے بہشت ہیں ان کے نیچے نہریں بہتی ہوں گی وہ ان میں ہمیشہ ہمیشہ رہیں گے الله ان سے راضی ہوا اور وہ اس سے راضی ہوئے یہ اس کے لئےہے جو اپنے رب سے ڈرتا ہے | جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتُ عَدْنٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ۖ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُۥ ﴿٨﴾ |
Subscribe to:
Posts (Atom)
گھڑیاں - عالمی اوقات
نيويارك | آسٹن | پاکستان | سنگاپور |
مقامی وقت | آسٹریلیا سڈنی |
برطانیہ لندن |
سعودی عرب مکہ مکرمہ |
About Me
Blog Archive
-
▼
2009
(114)
-
▼
January
(114)
- 15 Surah Al-Hijr الحجر
- 16 Surah An-Nahl النحل
- 17 Surah Isra الإسراء
- 18 الكهف Surah Al-Kahf
- 19 Surah Maryam (Mary-Mother of Jesus) مريم
- 20 Surah Taha طه
- 21 Surah Al-Anbiya الأنبياء
- 22 Surah Al-Hajj الحج
- 23 المؤمنون Surah Al-Mominoon
- 24 Surah An-Noor النور
- 25 Surah Al-Furqan الفرقان
- 26 Surah Ash-Shuaara الشعراء
- 27 Surah An-Namul النمل
- 28 Surah Al-Qassas القصص
- 29 Surah Al-Ankabot العنكبوت
- 30 Surah Ar-Rom (Rome) الروم
- 31 Surah Luqman لقمان
- 32 Surah As-Sajaddah السجدة
- 33 Surah Al-Ahzaab الأحزاب
- 34 سبإ Surah Saba
- 35 فاطر Surah Faatir
- 36 يس Surah Yaseen
- 37 الصافات Surah As-Saaffaat
- 38 ص Surah Saad
- 39 الزمر Surah Az-Zumar
- 40 غافر Surah Al-Ghaafir
- 41 فصلت Surah Fussilat
- 42 الشورى Surah Ash-Shura
- 43 الزخرف Surah Az-Zukhruf
- 44 الدخان Surah Ad-Dukhaan
- 45 الجاثية Surah Al-Jaathiya
- 46 الأحقاف Surah Al-Ahqaf
- 47 Surah Muhammad محمد صلي الله عليه وسلم
- 48 الفتح Surah Al-Fath
- 49 Surah Al-Hujuraat الحجرات
- 50 ق Surah Qaaf
- 51 الذاريات Surah Adh-Dhaariyat
- 52 الطور Surah At-Tur
- 53 Surah An-Najm النجم
- 54 Surah Al-Qamar القمر
- 55 Surah Ar-Rahmaan الرحمن
- 56 Surah Al-Waaqia الواقعة
- 57 Al-Hadid الحديد
- 58 Al-Mujaadila المجادلة
- 59 Surah Al-Hashr الحشر
- 60 Al-Mumtahana الممتحنة
- 61 Surah As-Saff الصف
- 62 Al-Jumu'a الجمعة
- 63 Surah Al-Munaafiqoon المنافقون
- 64 At-Taghaabun التغابن
- 65 Surah At-Talaaq الطلاق
- 66 Surah At-Tahrim التحريم
- 67 Al-Mulk الملك
- 68 Surah Al-Qalam القلم
- 69 Surah Al-Haaqqa الحاقة
- 70 Surah Al-Ma'aarij المعارج
- 71 Surah Nooh (Noah) نوح
- 72 Surah Al-Jinn الجن
- 73 Surah Al-Muzzammil المزمل
- 74 Surah Al-Muddaththir المدثر
- 75 Surah Al-Qiyaama القيامة
- 76 Surah Al-Insaan الانسان
- 77 Surah Al-Mursalaat المرسلات
- 78 Surah An-Naba النبإ
- 79 Surah An-Naazi'aat النازعات
- 80 Surah Abasa عبس
- 81 Surah At-Takwir التكوير
- 82 Surah Al-Infitaar الإنفطار
- 83 Surah Al-Mutaffifin المطففين
- 84 Surah Al-Inshiqaaq الإنشقاق
- 85 Surah Al-Burooj البروج
- 86 Surah At-Taariq الطارق
- 87 Surah Al-A'laa الأعلى
- 88 Surah Al-Ghaashiya الغاشية
- 89 Surah Al-Fajr الفجر
- 90 Surah Al-Balad البلد
- 91 Surah Ash-Shams الشمس
- 92 Surah Al-Lail الليل
- 93 Surah Ad-Dhuhaa الضحى
- 94 Surah Ash-Sharh الشرح
- 95 Surah At-Tin التين
- 96 Surah Al-Alaq العلق
- 97 Surah Al-Qadr القدر
- 98 Surah Al-Bayyina البينة
- 99 Surah Az-Zalzala الزلزلة
- 100 Surah Al-Aadiyaat العاديات
- 101 Surah Al-Qaari'a القارعة
- 102 Surah At-Takaathur التكاثر
- 103 Surah Al-Asr العصر
- 104 Surah Al-Humaza الهمزة
- 105 Surah Al-Fil الفيل
- 106 Surah Quraish قريش
- 107 Surah Al-Maa'un الماعون
- 108 Surah Al-Kawthar الكوثر
- 109 Surah Al-Kaafiroon الكافرون
- 110 Surah An-Nasr النصر
- 111 Surah Al-Masad المسد
- 112 Surah Al-Ikhlaas الإخلاص
- 113 Surah Al-Falaq الفلق
- 114 Surah An-Naas الناس
-
▼
January
(114)